auxiliary verbs

来源:英文词典列表人气: 我来评论


相似词语短语

auxiliary verb───助动词

auxiliary notes───配调

auxiliary tones───配调

auxiliary rafters───辅助椽子

auxiliary rotors───辅助螺旋桨

auxiliaries───n.辅助物;附属人员;附属机构(auxiliary的复数)

auxiliary note───配调

auxiliary rotor───辅助螺旋桨

auxiliary tone───配调

双语使用场景

Some auxiliary verbs, such as can, may, has, am, were, and are; does not affect could, might, ought, shall, should, will, and would───一些助动词,如 can、may、has、am、were 和 are;但不影响 could、might、ought、shall、should、will 和 would

Based on the syntactic characteristic, Japanese auxiliary verbs can be divided into three types.───根据这种句法特征可把日语的补助动词分为三类。

There are various new introductions including modal verbs, auxiliary verbs and word order.───现在有了一些新的动词分类: 情态动词、 助动词和词序。

The auxiliary verbs compose only a small part of the verb, but are a "problematic kind" .───助动词是动词的一个小类,但又是一个“有问题的类”。

It's typical in informal conversations to drop the auxiliary verbs off of questions. You can also drop the pronouns as well.───在非正式的谈话中,常用的方法是省略问句中的助动词。代词也可省略。

However, most of the past studies have treated modality as a notion associated with the meanings of modal auxiliary verbs.───在语言学领域,人们普遍认为情态是对说话人所表述内容的一种判断和态度。

so are the using quantity of the double syllable auxiliary verbs connection.───双音节助动词连用的使用数量不同。

To the auxiliary verb, adopt the method listing then, having analysed several auxiliary verbs' evidential shows.───对于助动词,则采用列举的方法,分析几个助动词的传信表现。

It indicates that the auxiliary verbs which mean possibility was fully developed in the mid-ancient times.───这说明在中古时期,“可能类”助动词的发展最为成熟。

英语使用场景

Most finite verbal forms diachronically derive from nominalizations and periphrastic constructions with auxiliary verbs.

There is definite syntagmatic characteristic in Japanese auxiliary verbs which reflects the corresponding semantic difference.

This course is the intermediate level of the basic Japanese. Students will learn modal auxiliary verbs. They will be able to give a request, to ask permission and helps.

As an important cross-language semantic category, modality exists in English and Chinese, and modal auxiliary verbs are the major linguistic means to realize modality in English and Chinese.

Therefore, the treatment of English modal auxiliary verbs in E-C translation deserves our attention.

On the vocabulary, disyllable auxiliary verbs increased and the syntax of them becomes more complicated, which is similar to contemporary Chinese still with some differences.

However, most of the past studies have treated modality as a notion associated with the meanings of modal auxiliary verbs.

There are various new introductions including modal verbs, auxiliary verbs and word order.